x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Jérémie 2:30 - Français Bible Louis Segond - fls

En vain ai-je frappé vos enfants; Ils n'ont point eu égard à la correction; Votre glaive a dévoré vos prophètes, Comme un lion destructeur.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

C'est en vain que j'ai frappé vos fils; ils n'en ont pas retiré d'instruction; votre épée a dévoré vos prophètes, comme un lion destructeur.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

C'est en vain que j'ai frappé vos enfants, ils n'ont pas reçu la correction ; votre glaive a dévoré vos prophètes : (votre race est) comme un lion destructeur. (est)

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

J'ai frappé vos fils en vain, ils ne reçoivent pas la correction; votre épée a dévoré vos prophètes, comme un lion destructeur.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

En vain j'ai frappé vos fils: la discipline, ils ne l'ont pas prise. Votre épée dévore vos inspirés, comme un lion destructeur.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Je n’ai rien gagné à frapper vos fils, vous n’avez pas compris la leçon; l’épée, comme un lion, a dévoré vos prophètes: mais vous n’avez pas pris garde.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité