x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Jérémie 18:20 - Français Bible Louis Segond - fls

Le mal sera-t-il rendu pour le bien? Car ils ont creusé une fosse pour m'ôter la vie. Souviens-t'en, je me suis tenu devant toi, Afin de parler en leur faveur, Et de détourner d'eux ta colère.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Le mal sera-t-il rendu pour le bien, qu'ils creusent une fosse pour mon âme? Souviens-toi comment je me suis tenu devant toi, pour te parler en leur faveur, pour détourner d'eux ta colère.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Est-ce qu'on rend le mal pour le bien, puisqu'ils creusent une fosse pour m'ôter la vie (mon âme) ? Souvenez-vous que je me suis tenu devant vous, pour vous parler en leur faveur, et pour détourner d'eux votre indignation (imagination (?)).

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Le mal sera-t-il rendu pour le bien? car ils ont creusé une fosse pour mon âme. Souviens-toi que je me suis tenu devant ta face afin de parler pour eux en bien, afin de détourner d'eux ton courroux.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Se paye-t-il par du mal, le bien? Oui, ils forent une fosse pour mon être. Souviens-toi de ce que je me suis dressé en face de toi, pour parler d'eux en bien, pour détourner d'eux ta fièvre.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Est-ce qu’on doit rendre le mal pour le bien? Voici qu’ils m’ont creusé une fosse. Souviens-toi que je me tenais devant toi pour te parler en leur faveur, et détourner d’eux ta colère.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité