Jérémie 11:11 - Français Bible Louis Segond - flsC'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Voici, je vais faire venir sur eux des malheurs Dont ils ne pourront se délivrer. Ils crieront vers moi, Et je ne les écouterai pas. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923C'est pourquoi ainsi parle Yahweh: Voici que je vais amener sur eux des malheurs, dont ils ne pourront sortir; et, s'ils crient vers moi, je ne les écouterai pas. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueC'est pourquoi ainsi parle le Seigneur : Voici que je ferai venir sur eux des maux dont ils ne pourront sortir ; et ils crieront vers moi, et je ne les exaucerai pas. voir le chapitreBible Darby en françaisC'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel: Voici, je fais venir sur eux un mal dont ils ne pourront pas sortir; et ils crieront à moi, et je ne les écouterai pas. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniAussi, ainsi dit IHVH-Adonaï: Me voici, je fais venir à eux un malheur dont ils ne pourront plus sortir. Ils clament vers moi, mais je ne les entends pas. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998“C’est pourquoi voici ce que dit Yahvé: Je vais amener sur eux des malheurs auxquels ils ne pourront pas échapper; s’ils crient vers moi, je ne les écouterai pas. voir le chapitre |