Jean 21:19 - Français Bible Louis Segond - flsIl dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923—Il dit cela, indiquant par quelle mort Pierre devait glorifier Dieu.— Et après avoir ainsi parlé, il ajouta: "Suis-moi." voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueOr il dit cela pour marquer par quelle mort il devait glorifier Dieu. Et, après avoir ainsi parlé, il lui dit : Suis-moi. voir le chapitreBible Darby en françaisOr il dit cela pour indiquer de quelle mort il glorifierait Dieu. Et quand il eut dit cela, il lui dit: Suis-moi. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl dit cela pour signifier la mort par laquelle il devait glorifier Elohîms. Ayant dit cela, il lui dit : "Suis-moi"! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Jésus disait cela pour faire comprendre de quelle façon Pierre devait mourir et rendre gloire à Dieu; car il disait bien: "Suis-moi!” voir le chapitre |