x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Jean 19:39 - Français Bible Louis Segond - fls

Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d'environ cent livres de myrrhe et d'aloès.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Nicodème, qui était venu la première fois trouver Jésus de nuit, vint aussi, apportant un mélange de myrrhe et d'aloès, d'environ cent livres.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Nicodème, qui auparavant était venu auprès de Jésus pendant la nuit, vint aussi, apportant environ cent livres d'une composition de myrrhe et d'aloès.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Nicodème aussi, celui qui au commencement était allé de nuit à Jésus, vint, apportant une mixtion de myrrhe et d'aloès, d'environ cent livres.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Naqdimôn vient aussi, celui qui était venu d'abord à lui, dans la nuit. Il apporte un mélange de myrrhe et d'aloès d'environ cent livres.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Nicodème vint aussi, celui qui au début avait rencontré Jésus de nuit; il amenait près de 100 livres d’huile, de myrrhe et d’aloès.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité