Hébreux 11:7 - Français Bible Louis Segond - flsC'est par la foi que Noé, divinement averti des choses qu'on ne voyait pas encore, et saisi d'une crainte respectueuse, construisit une arche pour sauver sa famille; c'est par elle qu'il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui s'obtient par la foi. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923C'est par la foi que Noé, divinement averti des événements qu'on ne voyait pas encore, construisit, avec une pieuse crainte, une arche pour sauver sa famille; c'est par elle qu'il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui s'obtient par la foi. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueC'est par la foi que Noé, divinement averti des choses qu'on ne voyait pas encore, saisi de crainte, bâtit l'arche pour sauver sa famille, et par elle il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui vient de la foi. voir le chapitreBible Darby en françaisPar la foi, Noé, étant averti divinement des choses qui ne se voyaient pas encore, craignit et bâtit une arche pour la conservation de sa maison; et par cette arche il condamna le monde et devint héritier de la justice qui est selon la foi. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniPar l'adhérence, Noah fut averti de ce qui n'est pas encore visible, veillant à préparer une caisse pour le salut de sa maison. Par cela, il condamnait l'univers. Il devint ainsi héritier de la justice par l'adhérence ; voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Quand Noé fut averti d’événements qu’on ne pouvait prévoir, c’est sa foi qui lui fit construire l’Arche où il devait se sauver avec sa famille. Sa foi condamnait le monde alors que lui-même héritait de la vraie droiture, fruit de la foi. voir le chapitre |