Habakuk 1:3 - Français Bible Louis Segond - flsPourquoi me fais-tu voir l'iniquité, Et contemples-tu l'injustice? Pourquoi l'oppression et la violence sont-elles devant moi? Il y a des querelles, et la discorde s'élève. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Pourquoi me fais-tu voir l'iniquité, et contemples-tu la souffrance ? La dévastation et la violence sont devant moi, il y a des querelles et la discorde s'élève ; voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiquePourquoi me montrez-vous (m'avez-vous montré) l'iniquité et la douleur (peine), me faites-vous voir devant moi la rapine et l'injustice ? Si l'on juge d'une affaire, c'est la passion (l'opposition) qui l'emporte. voir le chapitreBible Darby en françaisPourquoi me fais-tu voir l'iniquité, et contemples-tu l'oppression? La dévastation et la violence sont devant moi, et il y a contestation, et la discorde s'élève. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniPourquoi me fais-tu voir la fraude ? Tu regardes le labeur, la razzia, la violence contre moi; et c'est la querelle, l'hostilité, à porter. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Pourquoi me fais-tu voir l’injustice? Tes yeux supportent-ils l’oppression? Je ne vois que pillage et violence; on vit de disputes et de querelles. voir le chapitre |