Genèse 9:23 - Français Bible Louis Segond - flsAlors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Alors Sem avec Japheth prit le manteau de Noé et, l'ayant mis sur leurs épaules, ils marchèrent à reculons et couvrirent la nudité de leur père. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueAlors (Mais) Sem et Japheth, ayant étendu un manteau sur leurs épaules, marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père. Et comme leur visage était détourné, ils ne virent pas la nudité de leur père. voir le chapitreBible Darby en françaisEt Sem et Japheth prirent le manteau et le mirent, les deux, sur leurs épaules et marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père; et leur visage était tourné en arrière, et ils ne virent pas la nudité de leur père. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniShém prend avec Ièphèt la tunique : ils la placent sur l'épaule, les deux. Ils vont en arrière et recouvrent le sexe de leur père. Leurs faces en arrière, le sexe de leur père, ils ne le voient pas. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Mais Sem et Japhet prirent un manteau à deux, ils le mirent sur leurs épaules, puis ils marchèrent à reculons et couvrirent leur père qui était nu. Leurs visages étaient tournés en arrière pour ne pas regarder la nudité de leur père. voir le chapitre |