x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Genèse 9:23 - Français Bible Louis Segond - fls

Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Alors Sem avec Japheth prit le manteau de Noé et, l'ayant mis sur leurs épaules, ils marchèrent à reculons et couvrirent la nudité de leur père.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Alors (Mais) Sem et Japheth, ayant étendu un manteau sur leurs épaules, marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père. Et comme leur visage était détourné, ils ne virent pas la nudité de leur père.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et Sem et Japheth prirent le manteau et le mirent, les deux, sur leurs épaules et marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père; et leur visage était tourné en arrière, et ils ne virent pas la nudité de leur père.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Shém prend avec Ièphèt la tunique : ils la placent sur l'épaule, les deux. Ils vont en arrière et recouvrent le sexe de leur père. Leurs faces en arrière, le sexe de leur père, ils ne le voient pas.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Mais Sem et Japhet prirent un manteau à deux, ils le mirent sur leurs épaules, puis ils marchèrent à reculons et couvrirent leur père qui était nu. Leurs visages étaient tournés en arrière pour ne pas regarder la nudité de leur père.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité