Genèse 50:4 - Français Bible Louis Segond - flsQuand les jours du deuil furent passés, Joseph s'adressa aux gens de la maison de Pharaon, et leur dit: Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez, je vous prie, à Pharaon ce que je vous dis. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Quand les jours de son deuil furent passés, Joseph s'adressa aux gens de la maison de Pharaon, et leur dit : " Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez ceci, je vous prie, aux oreilles de Pharaon : voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueLe temps du deuil étant passé, Joseph dit aux officiers du Pharaon : Si j'ai trouvé grâce devant vous, je vous prie de représenter au roi voir le chapitreBible Darby en françaisEt les jours où on le pleura étant passés, Joseph parla à la maison du Pharaon, disant: Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, parlez, je vous prie, aux oreilles du Pharaon, disant: voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniPassent les jours de le pleurer. Iosseph parle à la maison de Pharaon pour dire : "Si j'ai donc trouvé grâce à vos yeux, parlez donc aux oreilles de Pharaon pour dire : voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Lorsque les jours de deuil furent passés, Joseph adressa cette demande à l’entourage du Pharaon: “Si j’ai trouvé grâce à vos yeux, parlez donc au Pharaon de ma part. voir le chapitre |