Genèse 27:30 - Français Bible Louis Segond - flsIsaac avait fini de bénir Jacob, et Jacob avait à peine quitté son père Isaac, qu'Ésaü, son frère, revint de la chasse. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Isaac avait achevé de bénir Jacob, et Jacob venait de quitter Isaac, son père, lorsqu'Esaü, son frère, revint de la chasse. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueIsaac ne faisait qu(e d)'achever ces paroles, et Jacob était à peine sorti dehors, lorsqu'Esaü entra, voir le chapitreBible Darby en françaisEt comme Isaac avait achevé de bénir Jacob, et que Jacob était à peine sorti de devant Isaac, son père, il arriva qu'Ésaü, son frère, revint de sa chasse. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniEt c'est quand Is'hac a achevé de bénir Ia'acob, et c'est quand Ia'acob est sorti, sorti, en face d'Is'hac, son père, 'Éssav, son frère, vient de sa chasse ! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Isaac venait tout juste de bénir Jacob, et Jacob quittait à peine son père Isaac, lorsque son frère Ésaü rentra de la chasse. voir le chapitre |