Genèse 26:18 - Français Bible Louis Segond - flsIsaac creusa de nouveau les puits d'eau qu'on avait creusés du temps d'Abraham, son père, et qu'avaient comblés les Philistins après la mort d'Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Isaac creusa de nouveau les puits d'eau qu'on avait creusés du temps d'Abraham, son père, et que les Philistins avaient bouchés après la mort d'Abraham, et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt il fit creuser de nouveau d'autres puits, que les serviteurs d'Abraham son père avaient creusés, et que les Philistins après sa mort avaient obstrués ; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés auparavant. voir le chapitreBible Darby en françaisEt Isaac recreusa les puits d'eau qu'on avait creusés aux jours d'Abraham, son père, et que les Philistins avaient bouchés après la mort d'Abraham; et il leur donna des noms selon les noms que son père leur avait donnés. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIs'hac retourne et fouille les puits d'eau qui avaient été fouillés aux jours d'Abrahâm, son père, et que les Pelishtîm bouchent après la mort d'Abrahâm. Il crie pour eux des noms, selon les noms que leur avait criés son père. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Isaac creusa de nouveau les puits qu’on avait creusés au temps d’Abraham, son père, et que les Philistins avaient bouchés après la mort d’Abraham. Il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés. voir le chapitre |