Genèse 26:10 - Français Bible Louis Segond - flsEt Abimélec dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Peu s'en est fallu que quelqu'un du peuple n'ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Et Abimélech dit : " Qu'est-ce que tu nous as fait ? Car peu s'en est fallu qu'un homme du peuple couche avec ta femme, et tu aurais fait venir sur nous un péché. " voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueAbimélech ajouta : Pourquoi nous en as-tu imposé ? Quelqu'un de nous aurait pu abuser de ta femme, et tu nous aurais fait tomber dans un grand péché. Il fit ensuite cette défense à tout son peuple : voir le chapitreBible Darby en françaisEt Abimélec dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Car peu s'en est fallu que quelqu'un du peuple n'ait couché avec ta femme, et tu aurais fait venir la coulpe sur nous. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniAbimèlèkh dit : "Qu'est-ce que tu nous as fait ! Un du peuple a presque couché avec ta femme, tu aurais fait venir contre nous la culpabilité". voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Abimélek lui dit: “Regarde ce que tu as fait! Encore un peu et quelqu’un du peuple couchait avec ta femme, et tu nous faisais porter le poids d’une faute.” voir le chapitre |