Genèse 17:14 - Français Bible Louis Segond - flsUn mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera retranché de son peuple : il aura violé mon alliance. " voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueTout mâle dont la chair n'aura point été circoncise sera exterminé du milieu de son peuple, parce qu'il aura violé (rendu vaine) mon alliance. voir le chapitreBible Darby en françaisEt le mâle incirconcis, qui n'aura point été circoncis en la chair de son prépuce, cette âme sera retranchée de ses peuples: il a violé mon alliance. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLe mâle incirconcis, qui ne circoncit pas la chair de son prépuce, cet être-là est tranché de son peuple : il a annulé mon pacte". voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Celui qui n’aura pas été circoncis, le mâle dont on n’aura pas coupé le prépuce, sera retranché de sa parenté: il aura violé mon alliance.” voir le chapitre |