Ézéchiel 44:7 - Français Bible Louis Segond - flsVous avez introduit dans mon sanctuaire des étrangers incirconcis de coeur et incirconcis de chair, pour profaner ma maison; vous avez offert mon pain, la graisse et le sang à toutes vos abominations, vous avez rompu mon alliance. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923assez d'avoir introduit des fils d'étranger, incirconcis de coeur et incirconcis de chair, pour qu'ils fussent dans mon sanctuaire, afin de profaner ma maison, quand vous offriez les mets qui m'appartiennent, la graisse et le sang; et ainsi ils ont rompu mon alliance par toutes vos abominations. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiquecar vous avez introduit dans mon sanctuaire des étrangers, incirconcis de cœur et incirconcis de chair, pour profaner ma maison, et vous m'avez offert mon pain, la graisse et le sang, et vous avez rompu mon alliance par tous vos crimes. voir le chapitreBible Darby en françaisque vous ayez amené les fils de l'étranger, incirconcis de coeur et incirconcis de chair, pour qu'ils fussent dans mon sanctuaire, -ma maison, -pour le profaner quand vous avez présenté mon pain, la graisse et le sang; et ils ont rompu mon alliance par toutes vos abominations! voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniQuand vous faites venir les fils d'étrangers, incirconcis de coeur, incirconcis de chair, pour être dans mon sanctuaire, pour profaner ma maison; quand vous présentez mon pain, graisse et sang, ils annulent mon pacte par toutes vos abominations. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998que vous commettiez lorsque vous faisiez entrer des étrangers incirconcis de cœur et de chair. Ils entraient dans mon sanctuaire et le profanaient lorsque vous m’offriez ma nourriture de graisse et de sang. Vous avez rompu mon alliance par toutes vos horreurs, voir le chapitre |