Ézéchiel 41:26 - Français Bible Louis Segond - flsIl y avait des fenêtres fermées, et il y avait des palmes de part et d'autre, ainsi qu'aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison, et aux entablements. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Il y avait des fenêtres grillées et des palmiers de chaque côté aux parois latérales du vestibule et aux cellules latérales de la maison, et des auvents. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiqueau-dessus étaient des fenêtres obliques, et des figures de palmes de chaque côté, sur les parois du vestibule, comme aussi sur les chambres latérales (côtés de la maison) et sur toute l'étendue des murailles. voir le chapitreBible Darby en françaiset des fenêtres fermées, et des palmiers, deçà et delà, sur les côtés du portique et des chambres latérales de la maison et des entablements. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLes fenêtres hermétiques, avec des palmes, sont par là et par là, sur les flancs de la salle, sur les loges de la maison, et sur les auvents. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Des fenêtres grillagées et des palmiers décoraient les piliers du vestibule, les chambres qui entouraient la Maison et les auvents. voir le chapitre |