x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Ézéchiel 33:15 - Français Bible Louis Segond - fls

s'il rend le gage, s'il restitue ce qu'il a ravi, s'il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l'iniquité, il vivra, il ne mourra pas.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

si ce méchant rend le gage, s'il restitue ce qu'il a ravi, s'il suit les préceptes qui donnent la vie, sans faire le mal, certainement il vivra; il ne mourra pas!

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

si cet impie rend le gage (qu'on lui avait confié), s'il restitue ce qu'il a ravi, s'il marche dans les commandements de la vie, et s'il ne fait rien d'injuste, il vivra certainement, et ne mourra pas ;

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

si le méchant rend le gage, restitue ce qu'il a pillé, marche dans les statuts de la vie, en ne commettant pas l'iniquité, certainement il vivra, il ne mourra pas.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

si le criminel retourne la caution, paie le maraudage, s'il va dans les règles de la vie pour ne pas faire de forfait, il vivra, il vivra, il ne mourra pas.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

s’il rend ce qu’on lui a prêté ou ce qu’il a volé, s’il marche selon mes commandements et ne commet plus l’injustice, en vérité il vivra et ne mourra pas.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité