x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Ézéchiel 33:13 - Français Bible Louis Segond - fls

Lorsque je dis au juste qu'il vivra, -s'il se confie dans sa justice et commet l'iniquité, toute sa justice sera oubliée, et il mourra à cause de l'iniquité qu'il a commise.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Quand j'aurai dit au juste qu'il vivra certainement, si, se confiant dans sa justice, il fait le mal, on ne se rappellera plus toutes ses oeuvres justes, et, à cause du mal qu'il aura fait, à cause de lui il mourra.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Même lorsque j'aurai dit au juste qu'il vivra (de la vie), s'il se confie dans sa justice et commet l'iniquité, toutes sesœuvres justes seront mises en oubli, et il mourra dans l'iniquité qu'il aura commise.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Quand j'aurai dit au juste que certainement il vivra, et que lui se confie en sa justice et commette l'iniquité, de tous ses actes justes, aucun ne viendra en mémoire, mais dans son iniquité qu'il a commise il mourra.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Quand je dis au juste:

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Je peux dire au juste: Tu vivras! Mais s’il se repose alors sur ses mérites et se met à commettre l’injustice, on oubliera sa justice et il mourra à cause de l’injustice qu’il aura commise.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité