Ézéchiel 33:13 - Français Bible Louis Segond - flsLorsque je dis au juste qu'il vivra, -s'il se confie dans sa justice et commet l'iniquité, toute sa justice sera oubliée, et il mourra à cause de l'iniquité qu'il a commise. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Quand j'aurai dit au juste qu'il vivra certainement, si, se confiant dans sa justice, il fait le mal, on ne se rappellera plus toutes ses oeuvres justes, et, à cause du mal qu'il aura fait, à cause de lui il mourra. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueMême lorsque j'aurai dit au juste qu'il vivra (de la vie), s'il se confie dans sa justice et commet l'iniquité, toutes sesœuvres justes seront mises en oubli, et il mourra dans l'iniquité qu'il aura commise. voir le chapitreBible Darby en françaisQuand j'aurai dit au juste que certainement il vivra, et que lui se confie en sa justice et commette l'iniquité, de tous ses actes justes, aucun ne viendra en mémoire, mais dans son iniquité qu'il a commise il mourra. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniQuand je dis au juste: voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Je peux dire au juste: Tu vivras! Mais s’il se repose alors sur ses mérites et se met à commettre l’injustice, on oubliera sa justice et il mourra à cause de l’injustice qu’il aura commise. voir le chapitre |