Ézéchiel 30:24 - Français Bible Louis Segond - flsJe fortifierai les bras du roi de Babylone, Et je mettrai mon épée dans sa main; Je romprai les bras de Pharaon, Et il gémira devant lui comme gémissent les mourants. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Je fortifierai les bras du roi de Babylone; et je mettrai mon épée dans sa main; je briserai les bras de Pharaon, et il gémira devant lui, comme gémit un homme blessé à mort. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueJe fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main, et je briserai les bras du pharaon (de Pharaon), et ses morts (les siens) pousseront des gémissements (, étant tués) devant lui. voir le chapitreBible Darby en françaisEt je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée dans sa main; et je casserai les bras du Pharaon, et il gémira devant lui des gémissements d'un blessé à mort. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniJe renforce les bras du roi de Babèl, et je donne mon épée dans sa main. Je brise les bras de Pharaon; il grogne du râle des victimes, face à lui. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Je rendrai forts les bras du roi de Babylone et je placerai mon épée dans sa main; il en frappera l’Égypte et il s’en ira avec les dépouilles. voir le chapitre |