x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Ézéchiel 26:14 - Français Bible Louis Segond - fls

Je ferai de toi un rocher nu; tu seras un lieu où l'on étendra les filets; tu ne seras plus rebâtie. Car moi, l'Éternel, j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Je ferai de toi un rocher nu, tu seras un lieu où l'on étend les filets; tu ne seras plus rebâtie; car moi, Yahweh, j'ai parlé, --oracle du Seigneur Yahweh.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Je ferai de toi (te rendrai comme) une pierre polie (très lisse) ; tu seras un lieu où l'on séchera les filets, et tu ne seras plus rebâtie, car c'est moi qui ai parlé, dit le Seigneur Dieu.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et je ferai de toi un rocher nu; tu seras un lieu pour étendre les filets; et tu ne seras plus bâtie; car moi, l'Éternel, j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Je te donne à l'aridité du rocher; tu seras un étendoir à rets. Tu ne seras plus jamais rebâtie. Oui, moi, IHVH-Adonaï j'ai parlé, harangue d'Adonaï IHVH-Elohîms.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Je ferai de toi un rocher nu, un séchoir pour étendre les filets, et tu ne seras pas reconstruite: c’est moi qui le dis - parole de Yahvé.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité