Ézéchiel 22:7 - Français Bible Louis Segond - flsau dedans de toi, l'on méprise père et mère, on maltraite l'étranger, on opprime l'orphelin et la veuve. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Chez toi, on méprise père et mère; au milieu de toi, on maltraite l'étranger; chez toi, on opprime l'orphelin et la veuve. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueIls ont accablé d'outrages leur père et leur mère au-dedans de toi ; ils ont calomnié l'étranger au milieu de toi ; ils ont affligé chez toi l'orphelin et la veuve. voir le chapitreBible Darby en françaisIls ont méprisé père et mère au dedans de toi; ils ont agi oppressivement envers l'étranger au milieu de toi; ils ont foulé l'orphelin et la veuve au dedans de toi. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniChez toi le père et la mère sont traités légèrement par toi. Ils agissent en pressurant le métèque au milieu de toi; l'orphelin et la veuve sont spoliés chez toi; voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Chez toi on méprise père et mère, on maltraite l’étranger, on fait violence à l’orphelin et à la veuve. voir le chapitre |