Ézéchiel 2:5 - Français Bible Louis Segond - flsQu'ils écoutent, ou qu'ils n'écoutent pas, -car c'est une famille de rebelles, -ils sauront qu'un prophète est au milieu d'eux. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Pour eux, qu'ils écoutent ou n'écoutent point -- car c'est une maison de rebelles, -- ils sauront qu'il y a eu un prophète au milieu d'eux. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiquePeut-être écouteront-ils enfin, et cesseront-ils de pécher (ils y manqueront), car c'est une maison qui m'irrite (exaspère) ; et ils sauront qu'un prophète a été au milieu d'eux. voir le chapitreBible Darby en françaisAinsi dit le Seigneur, l'Éternel. Et eux, soit qu'ils écoutent, soit qu'ils n'en fassent rien, car ils sont une maison rebelle, ils sauront qu'il y a eu un prophète au milieu d'eux. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniEt eux, qu'ils t'entendent ou qu'ils s'abstiennent, oui, eux, la maison de la rébellion, ils pénétreront qu'un inspiré est parmi eux. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998“Ils t’écouteront ou ne t’écouteront pas - car c’est une race de rebelles - mais ils sauront qu’il y a un prophète au milieu d’eux. voir le chapitre |