x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Ézéchiel 17:15 - Français Bible Louis Segond - fls

Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu'elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Mais il s'est révolté contre lui, envoyant ses messagers en Egypte pour qu'on lui donnât des chevaux et beaucoup d'hommes. Réussira-t-il? Echappera-t-il, celui qui fait de telles choses? Il a rompu l'alliance, et il échapperait!

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Mais ce prince, se révoltant contre lui, a envoyé des ambassadeurs en Egypte, afin qu'elle lui donnât des chevaux et de grandes troupes. Celui qui a agi ainsi prospèrera-t-il, et trouvera-t-il le salut ? Celui qui a violé l'alliance échappera-t-il ?

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Mais il s'est rebellé contre lui, envoyant ses messagers en Égypte, pour qu'on lui donnât des chevaux et un peuple nombreux. Prospérera-t-il, échappera-t-il, celui qui fait de telles choses? Rompra-t-il l'alliance, et échappera-t-il?

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Il se révolte contre lui en envoyant ses messagers en Misraîm, pour lui donner des chevaux et un peuple multiple. Triomphera-t-il? Échappera-t-il, celui qui fait ainsi, annule le pacte et s'échappe?

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Mais ce prince s’est révolté contre le roi de Babylone, il a envoyé des messagers en Égypte pour qu’on lui donne des chevaux et une armée nombreuse. Pourra-t-il réussir? Après avoir rompu l’alliance, va-t-il s’en tirer?

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité