x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Ézéchiel 16:20 - Français Bible Louis Segond - fls

Tu as pris tes fils et tes filles, que tu m'avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour qu'ils leur servent d'aliment: n'était-ce pas assez de tes prostitutions?

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Tu as pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantés; tu les leur as offerts en sacrifice pour qu'ils les dévorassent.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Tu as pris tes fils et tes filles, que tu m'avais enfantés, et tu les leur as immolés pour qu'elles les dévorent. Est-ce peu de chose que ta fornication ?

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et tu pris tes fils et tes filles que tu m'avais enfantés, et tu les leur offris en sacrifice pour qu'ils les dévorassent. Était-ce trop peu que ta prostitution?

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Tu prends tes fils, tes filles, que tu as enfantés pour moi, et tu les sacrifies pour qu'ils les mangent: la moindre de tes putasseries!

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Tu as même pris tes fils et tes filles que tu m’avais enfantés, tu les leur offrais pour qu’ils les dévorent: cela ne te suffisait donc pas de te débaucher?

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité