Ézéchiel 1:26 - Français Bible Louis Segond - flsAu-dessus du ciel qui était sur leurs têtes, il y avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir, en forme de trône; et sur cette forme de trône apparaissait comme une figure d'homme placé dessus en haut. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Au-dessus du firmament qui était sur leurs têtes, Il y avait comme l'aspect d'une pierre de saphir, en forme de trône; et sur cette ressemblance de trône, il semblait y avoir comme une figure d'homme au-dessus. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt, sur le firmament qui dominait leurs têtes, on voyait comme un trône semblable au saphir (l'aspect d'un saphir ressemblant à un trône), et sur cette ressemblance de trône apparaissait comme un homme assis (dessus). voir le chapitreBible Darby en françaisEt au-dessus de l'étendue qui était sur leurs têtes, il y avait comme l'aspect d'une pierre de saphir, la ressemblance d'un trône; et, sur la ressemblance du trône, une ressemblance comme l'aspect d'un homme, dessus, en haut. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniEn haut du firmament, sur leur tête, comme la vision d'une pierre de saphir, la ressemblance d'un trône; et sur la ressemblance du trône, une ressemblance comme la vision d'un humain, sur lui, en haut. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Je vis comme une pierre de saphir en forme de trône et sur cette forme de trône un être ayant une apparence humaine dans sa partie supérieure. voir le chapitre |