Exode 4:7 - Français Bible Louis Segond - flsL'Éternel dit: Remets ta main dans ton sein. Il remit sa main dans son sein; puis il la retira de son sein, et voici, elle était redevenue comme sa chair. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Yahweh dit : "Remets ta main dans ton sein, -- et il remit sa main dans son sein, puis il la retira de son sein, et voici qu'elle était redevenue semblable à sa chair. -- voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueRemets, dit le Seigneur, ta main dans ton sein. Il la remit, et l'en retira (une seconde fois) toute semblable au reste de son corps. voir le chapitreBible Darby en françaisEt il dit: Remets ta main dans ton sein. Et il remit sa main dans son sein; et il la retira de son sein, et voici, elle était redevenue comme sa chair. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl dit : "Retourne ta main sur ton sein". Il retourne sa main sur son sein. Il la sort de son sein, et voici, elle est redevenue comme sa chair. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Yahvé lui dit: “Remets ta main dans ton vêtement!” Il remit sa main dans son vêtement et, quand il la retira, elle était saine comme le reste de son corps. voir le chapitre |