Exode 22:29 - Français Bible Louis Segond - flsTu ne différeras point de m'offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-né de tes fils. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Tu feras de même du premier-né de ta vache et de ta brebis : il restera sept jours avec sa mère et le huitième jour tu me le donneras. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueTu ne différeras point à payer les dîmes et les prémices de tes biens, et tu me consacreras le premier-né de tes fils. voir le chapitreBible Darby en françaisTu ne différeras point à m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-né de tes fils, tu me le donneras. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniTu feras ainsi pour ton boeuf, tes ovins : il sera sept jours avec sa mère; le huitième jour, tu me le donneras. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Tu feras de même pour ton bœuf et pour ton petit bétail: durant sept jours ils resteront avec la mère, et le huitième jour tu me les offriras. voir le chapitre |