Exode 19:9 - Français Bible Louis Segond - flsEt l'Éternel dit à Moïse: Voici, je viendrai vers toi dans une épaisse nuée, afin que le peuple entende quand je te parlerai, et qu'il ait toujours confiance en toi. Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Éternel. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923et Yahweh dit à Moïse: "Voici, je vais venir à toi dans une nuée épaisse, afin que le peuple entende quand je parlerai avec toi, et qu'en toi aussi il ait foi à jamais." Et Moïse rapporta à Yahweh les paroles du peuple. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt le Seigneur lui dit : Je vais venir à toi dans une nuée sombre, afin que le peuple m'entende parler et qu'il te croie à tout jamais. Après que Moïse eut rapporté au Seigneur les paroles du peuple, voir le chapitreBible Darby en françaisEt l'Éternel dit à Moïse: Voici, je viendrai à toi dans l'obscurité d'une nuée, afin que le peuple entende quand je parlerai avec toi, et qu'aussi ils te croient à toujours. Et Moïse rapporta à l'Éternel les paroles du peuple. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIHVH-Adonaï dit à Moshè : "Voici, moi-même, je viens vers toi, dans la nébulosité de la nuée, pour que le peuple entende : quand je parlerai avec toi, ils adhéreront à toi aussi en pérennité". Moshè rapporte les paroles du peuple à IHVH-Adonaï. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Yahvé dit alors à Moïse: “Je vais venir à toi dans l’épaisseur de la nuée, pour que le peuple entende quand je parlerai avec toi et qu’il ait confiance en toi aussi, pour toujours.” Et Moïse rapporta à Yahvé les paroles du peuple. voir le chapitre |