Exode 18:16 - Français Bible Louis Segond - flsQuand ils ont quelque affaire, ils viennent à moi; je prononce entre eux, et je fais connaître les ordonnances de Dieu et ses lois. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Quand ils ont quelque affaire, ils viennent à moi; je prononce entre eux, en faisant connaître les ordres de Dieu et ses lois." voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiqueet lorsqu'il leur arrive quelque différend, ils viennent à moi afin que j'en sois le juge et que je leur fasse connaître les ordonnances (préceptes) et les lois de Dieu. voir le chapitreBible Darby en françaisQuand ils ont quelque affaire, on vient à moi, et je juge entre l'un et l'autre, et je leur fais connaître les statuts de Dieu et ses lois. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniQuand ils ont une parole, ils viennent à moi. Je juge l'homme et son compagnon. Je fais connaître les lois d'Elohîms, ses toras". voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Lorsqu’il y a un problème, on vient vers moi et je décide entre les uns et les autres. Ensuite je fais connaître les règles de Dieu et ses enseignements.” voir le chapitre |