Ésaïe 8:3 - Français Bible Louis Segond - flsJe m'étais approché de la prophétesse; elle conçut, et elle enfanta un fils. L'Éternel me dit: Donne-lui pour nom Maher Schalal Chasch Baz. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Et je m'approchai de la prophétesse, et elle conçut et enfanta un fils. Et Yahweh me dit : "Appelle-le Maher-Schalal-Chasch-Baz. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiqueet je m'approchai de la prophétesse, et elle conçut et enfanta un fils. Alors le Seigneur me dit : Donne-lui pour nom : Hâtez-vous (Hâte-toi) de saisir les dépouilles, pille(z) promptement ; voir le chapitreBible Darby en françaisEt je m'approchai de la prophétesse, et elle conçut, et enfanta un fils; et l'Éternel me dit: Appelle son nom: Maher-Shalal-Hash-Baz; voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniJe m'approche de l'inspirée. Enceinte, elle enfante un fils. IHVH-Adonaï me dit : "Crie son nom : Mahér shalal hash baz, 'Vite au butin, presse, pille'. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Alors je me suis approché de la prophétesse. Elle est tombée enceinte et elle a enfanté un fils. Yahvé me dit: “Appelle-le: ‘Ramassage-immédiat, Pillage-tout-proche’. voir le chapitre |