Ésaïe 7:17 - Français Bible Louis Segond - flsL'Éternel fera venir sur toi, Sur ton peuple et sur la maison de ton père, Des jours tels qu'il n'y en a point eu Depuis le jour où Éphraïm s'est séparé de Juda (Le roi d'Assyrie.) voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Yahweh fera venir sur toi et sur ton peuple, et sur la maison de ton père, des jours tels qu'il n'en est pas venu depuis le jour où Ephraïm s'est séparé de Juda; -- le roi d'Assyrie." voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueLe Seigneur fera venir sur toi, sur ton peuple et sur la maison de ton père, par le roi des Assyriens, des jours tels qu'il n'y en a pas eu depuis le temps où Ephraïm s'est séparé de Juda. voir le chapitreBible Darby en françaisL'Éternel fera venir sur toi, et sur ton peuple et sur la maison de ton père, des jours qui ne sont pas venus depuis le jour qu'Éphraïm s'est retiré de Juda, -savoir le roi d'Assyrie. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIHVH-Adonaï fera venir contre toi, contre ton peuple, contre la maison de ton père, des jours qui n'étaient pas venus depuis le jour où Èphraîm s'est écarté de Iehouda : le roi d'Ashour. La terre en broussaille voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Et pour toi, pour ton peuple et la maison de ton père, Yahvé fera venir des temps tellement désastreux qu’il n’y en a pas eu de semblables depuis le jour où Éphraïm s’est séparé de Juda.” voir le chapitre |