Ésaïe 59:13 - Français Bible Louis Segond - flsNous avons été coupables et infidèles envers l'Éternel, Nous avons abandonné notre Dieu; Nous avons proféré la violence et la révolte, Conçu et médité dans le coeur des paroles de mensonge; voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Etre infidèles et renier Yahweh, nous retirer loin de notre Dieu, proférer la violence et la révolte, concevoir et tirer de notre coeur des paroles de mensonge!... voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiquenous avons péché et nous avons menti contre le Seigneur ; nous nous sommes détournés pour ne pas marcher à la suite de notre Dieu, pour proférer la calomnie et la violence (révolte) ; nous avons conçu et fait sortir de notre cœur des paroles de mensonge. voir le chapitreBible Darby en françaisse rebeller et mentir contre l'Éternel, et se détourner de notre Dieu, proférer l'oppression et la révolte, concevoir et énoncer du coeur des paroles de mensonge. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniFaire carence, renier IHVH-Adonaï, reculer loin derrière notre Elohîms, parler de répression et d'écart, s'engrosser et murmurer par coeur des paroles de mensonge ! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998contre Yahvé c’est la trahison, le mensonge, c’est l’infidélité à notre Dieu, et puis c’est la violence et la révolte, nos pensées et nos jugements injustes. voir le chapitre |