Ésaïe 54:10 - Français Bible Louis Segond - flsQuand les montagnes s'éloigneraient, Quand les collines chancelleraient, Mon amour ne s'éloignera point de toi, Et mon alliance de paix ne chancellera point, Dit l'Éternel, qui a compassion de toi. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Quand les montagnes se retireraient; et que les collines seraient ébranlées, mon amour ne se retirerait pas de toi, et mon alliance de paix ne sera point ébranlée, dit celui qui a compassion de toi, Yahweh. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueCar les montagnes seront ébranlées, et les collines trembleront (frémiront) ; mais ma miséricorde ne se retirera pas de toi, et mon alliance de paix ne sera pas ébranlée, dit le Seigneur, qui a compassion de toi. voir le chapitreBible Darby en françaisCar les montagnes se retireraient et les collines seraient ébranlées, que ma bonté ne se retirerait pas d'avec toi, et que mon alliance de paix ne serait pas ébranlée, dit l'Éternel, qui a compassion de toi. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniOui, les montagnes se retireront, les collines chancelleront; mon chérissement pour toi ne se retirera pas; mon pacte de paix ne chancellera pas, dit celui qui te matricie, IHVH-Adonaï. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Les montagnes peuvent se retirer, les collines peuvent chanceler, mais mon amour ne se retirera pas de toi, mon alliance de paix ne chancellera pas, - ainsi parle Yahvé qui a pitié de toi. voir le chapitre |