Ésaïe 5:4 - Français Bible Louis Segond - flsQu'y avait-il encore à faire à ma vigne, Que je n'aie pas fait pour elle? Pourquoi, quand j'ai espéré qu'elle produirait de bons raisins, En a-t-elle produit de mauvais? voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Qu'y avait-il à faire de plus à ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle? Pourquoi, ai-je attendu qu'elle donnât des raisins, et n'a-t-elle donné que du verjus? voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueQu'ai-je dû faire de plus à ma vigne que je n'aie pas fait ? Ai-je eu tort d'attendre qu'elle portât (N'espérai-je pas qu'elle produirait) de bons raisins, tandis qu'elle en a produit de(s grappes) sauvages ? voir le chapitreBible Darby en françaisQu'y avait-il encore à faire pour ma vigne, que je n'aie pas fait pour elle? Pourquoi, quand j'espérais qu'elle produirait de bons raisins, a-t-elle produit des raisins sauvages? voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniQue faire encore pour mon vignoble que je n'aie fait ? Pourquoi ? J'espérais faire des raisins; mais il en a fait d'infects. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Pouvait-on faire pour ma vigne plus que je n’ai fait? J’en attendais de bons raisins, pourquoi m’a-t-elle donné des fruits sauvages? voir le chapitre |