Ésaïe 49:20 - Français Bible Louis Segond - flsIls répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée: L'espace est trop étroit pour moi; Fais-moi de la place, pour que je puisse m'établir. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Alors ils diront à tes oreilles, tes fils, dont tu étais privée: "L'espace est trop étroit pour moi ; fais-moi de la place pour que je puisse habiter." voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueLes enfants de ta stérilité diront à tes oreilles : L'espace est trop étroit pour moi ; fais-moi de la place pour que j'y habite. voir le chapitreBible Darby en françaisLes fils que tu as eus quand tu étais privée d'enfants diront encore à tes oreilles: Le lieu est trop étroit pour moi; fais-moi place, afin que j'y habite. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLes fils de ton désenfantement disent encore à tes oreilles : "Le lieu est trop étroit pour moi. Avance pour moi, que je m'installe". voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998De nouveau tes fils - tu en étais privée - te diront à l’oreille: “L’endroit est trop petit pour moi, fais-moi de la place, que je puisse m’installer.” voir le chapitre |