x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Ésaïe 44:2 - Français Bible Louis Segond - fls

Ainsi parle l'Éternel, qui t'a fait, Et qui t'a formé dès ta naissance, Celui qui est ton soutien: Ne crains rien, mon serviteur Jacob, Mon Israël, que j'ai choisi.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Ainsi parle Yahweh, qui t'a fait: qui t'a formé dès le sein de ta mère, et secouru: Ne crains point, Jacob, mon serviteur, mon Israël, que j'ai choisi !

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Voici ce que dit le Seigneur qui t'a fait, qui t'a formé, et qui est ton soutien depuis le sein de ta mère : Ne crains pas, mon serviteur Jacob, mon (et toi le très) juste que j'ai choisi.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Ainsi dit l'Éternel, qui t'a fait et formé dès la matrice, celui qui t'aide: Ne crains pas, mon serviteur Jacob, et toi, Jéshurun, que j'ai choisi.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Ainsi dit IHVH-Adonaï, ton faiseur, ton formateur, dès le ventre il t'aide. Ne frémis pas, mon serviteur Ia'acob, Ieshouroun que j'ai choisi !

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Voici ce que dit Yahvé qui t’a fait, qui t’a formé dès le sein maternel et qui t’a sauvé: “N’aie pas peur, Jacob, mon serviteur, Israël que j’ai choisi.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité