Ésaïe 40:9 - Français Bible Louis Segond - flsMonte sur une haute montagne, Sion, pour publier la bonne nouvelle; Élève avec force ta voix, Jérusalem, pour publier la bonne nouvelle; Élève ta voix, ne crains point, Dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu! voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Monte sur une haute montagne, toi qui portes à Sion la bonne nouvelle ; élève la voix avec force, toi qui portes à Jérusalem la bonne nouvelle; élève-la, ne crains point ; dis aux villes de Juda: "Voici votre Dieu !" voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueMonte sur une haute montagne, toi qui annonces la bonne nouvelle à (évangélises) Sion ; élève ta voix avec force, toi qui annonces la bonne nouvelle à (évangélises) Jérusalem ; élève-la, ne crains pas. Dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu, voir le chapitreBible Darby en françaisSion, messagère de bonnes nouvelles, monte sur une haute montagne; élève ta voix avec force, Jérusalem, messagère de bonnes nouvelles: Elève-là, ne crains point; dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu! voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniSur une haute montagne, monte, toi, annonciatrice de Siôn. Élève avec force ta voix, annonciatrice de Ieroushalaîm; élève, ne frémis pas, dis aux villes de Iehouda : "Voici votre Elohîms"! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Monte sur une hauteur, toi qui portes à Sion la nouvelle, élève avec force ta voix, toi qui portes à Jérusalem ses nouvelles. N’aie pas peur de crier, dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu! voir le chapitre |