Ésaïe 40:20 - Français Bible Louis Segond - flsCelui que la pauvreté oblige à donner peu Choisit un bois qui résiste à la vermoulure; Il se procure un ouvrier capable, Pour faire une idole qui ne branle pas. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Le pauvre, qui ne peut offrir beaucoup, choisit un bois qui ne pourrisse point; et il va chercher un ouvrier habile, pour faire une idole qui ne branle point. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueL'ouvrier habile (Il) choisit un bois fort, qui ne pourrisse pas ; il (l'ouvrier habile) cherche comment il placera la statue, de sorte qu'elle ne branle pas. voir le chapitreBible Darby en françaisCelui qui est trop pauvre pour faire une offrande choisit un bois qui ne pourrisse pas; il se cherche un habile ouvrier pour établir une image taillée qui ne branle pas. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniLe mesquin en prélèvement choisit un bois imputrescible; il demande pour lui un sage artisan, pour une sculpture qui ne chancelle pas. À qui m'identifier ? voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Ou bien le bois qu’on a choisi non périssable, travaillé par un expert, solidement fixé pour que rien ne l’ébranle? voir le chapitre |