Ésaïe 4:6 - Français Bible Louis Segond - flsIl y aura un abri pour donner de l'ombre contre la chaleur du jour, Pour servir de refuge et d'asile contre l'orage et la pluie. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923et il y aura une tente pour donner de l'ombrage contre les ardeurs du jour, et pour servir de refuge et d'abri contre l'orage et la pluie. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEt il y aura une tente (un tabernacle) pour donner de l'ombre contre la chaleur pendant le jour, et pour servir de retraite assurée et d'asile contre l'orage (la tempête) et la pluie. voir le chapitreBible Darby en françaisEt il y aura un tabernacle pour ombrage, de jour, contre la chaleur, et pour abri et pour refuge contre l'orage et contre la pluie. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoniune cabane sera l'ombre, le jour, contre la sécheresse; pour abri et pour voile contre la trombe, contre la pluie. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998une tente. Son ombre protégera de la chaleur; elle sera un refuge, un abri, contre l’orage et contre la pluie. voir le chapitre |