x

Bible en ligne

Annonces





Ésaïe 28:28 - Français Bible Louis Segond - fls
Esaïe 28:28

On bat le blé, Mais on ne le bat pas toujours; On y pousse la roue du chariot et les chevaux, Mais on ne l'écrase pas.

voir le chapitre

Esaïe 28:28 - Français Bible Louis Segond - fls

On bat le blé, Mais on ne le bat pas toujours; On y pousse la roue du chariot et les chevaux, Mais on ne l'écrase pas.

voir le chapitre

Esaïe 28:28 - FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

On bat le blé dont on fait le pain (Mais le pain sera brisé) ; mais (cependant) celui qui le triture ne le triture(ra) pas toujours, il ne le presse(ra) pas toujours sous la roue du char, et il ne le bat(tra) pas toujours sous les sabots de ses chevaux (avec ses ongles).

voir le chapitre

Esaïe 28:28 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744

Le [blé dont on fait le] pain se menuise,car [le laboureur] ne saurait jamais le fouler entièrement, et quoiqu'il l'écrase avec la roue de son chariot, néanmoins il ne le menuisera pas avec ses chevaux.

voir le chapitre

Esaïe 28:28 - Français Bible Darby - fdb

il broie le blé pour le pain, parce qu'il ne veut pas le battre toujours; il ne le broie pas en chassant par-dessus la roue de son chariot et ses chevaux.

voir le chapitre

Esaïe 28:28 - Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Le pain est-il broyé ? Non, car ce n'est pas en permanence, qu'il est foulé au foulage, au tressaillement de roue de sa charrette; ses cavaliers ne le foulent pas !

voir le chapitre

Esaïe 28:28 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Quand on bat le blé on n’insiste pas trop, on fait passer l’attelage et les roues du chariot, mais on ne l’écrase pas.

voir le chapitre

Esaïe 28:28 - La Bible de Sacy 1759 - sacy

Le blé, dont on fait le pain, se brisera avec le fer; et néanmoins celui qui le brise ne le brisera pas toujours, il ne le pressera pas toujours sous la roue du chariot, et il n'en rompra pas toujours la paille avec les ongles de fer.

voir le chapitre

Cet article vous a-t-il été utile ?



Annonces