Ésaïe 27:3 - Français Bible Louis Segond - flsMoi l'Éternel, j'en suis le gardien, Je l'arrose à chaque instant; De peur qu'on ne l'attaque, Nuit et jour je la garde. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923C'est moi, Yahweh, qui la garde; je l'arrose en tout temps ; de peur qu'on y pénètre, nuit et jour je la garde; je n'ai plus de colère. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueJe suis (Moi,) le Seigneur qui la garde ; je l'arroserai à tout instant (soudain) ; de peur qu'on ne lui nuise, je la garde nuit et jour. voir le chapitreBible Darby en françaisMoi, l'Éternel, j'en prends soin; à tout moment je l'arroserai; de peur qu'on ne la visite, j'en prendrai soin nuit et jour. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniMoi, IHVH-Adonaï, son détenteur, je l'abreuve aux instants, pour que son feuillage ne soit pas sanctionné. Nuit et jour, je le détiens. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998“Moi, Yahvé, j’en suis le gardien, sans cesse je l’arrose de peur que son feuillage ne tombe; nuit et jour je la garde.” voir le chapitre |