x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Ésaïe 24:11 - Français Bible Louis Segond - fls

On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

On pousse des clameurs dans les rues, faute de vin! toute allégresse a disparu, la joie est bannie de la terre.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

On criera dans les rues (places publiques), parce que le vin manque (au sujet de vin, note) ; toute joie a cessé, l'allégresse de la terre a été bannie.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Il y a un cri dans les rues au sujet du vin. Toute joie est assombrie, l'allégresse est bannie du pays;

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Elle hurle pour du vin dans les allées; toute joie soire, la liesse est exilée de la terre.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

On crie dans la rue: plus de vin! la joie s’est envolée, les fêtes ont disparu du pays.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité