Ésaïe 19:16 - Français Bible Louis Segond - flsEn ce jour, l'Égypte sera comme des femmes: Elle tremblera et aura peur, En voyant s'agiter la main de l'Éternel des armées, Quand il la lèvera contre elle. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923En ce jour-là, l'Egypte sera comme les femmes: elle tremblera et s'épouvantera en voyant se lever la main de Yahweh des armées; qu'il lève contre elle. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueEn ce jour-là les Egyptiens deviendront comme des femmes ; ils s'étonneront, et ils trembleront, en voyant s'agiter la main du Seigneur des armées, qu'il agitera (produira) sur eux. voir le chapitreBible Darby en françaisEn ce jour-là, l'Égypte sera comme des femmes; et elle tremblera et aura peur devant le secouement de la main de l'Éternel des armées, qu'il secoue contre elle. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniEn ce jour, Misraîm est comme les femmes : elle tressaille et tremble en face du balancement de la main de IHVH-Adonaï Sebaot, qu'il balance contre elle. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998En ce jour-là l’Égypte sera comme une femme, tremblante, effrayée rien qu’à voir la main menaçante de Yahvé Sabaot. voir le chapitre |