Ésaïe 17:11 - Français Bible Louis Segond - flsLorsque tu les plantas, tu les entouras d'une haie, Et bientôt tu les fis venir en fleurs. Mais la récolte a fui, au moment de la jouissance: Et la douleur est sans remède. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Le jour ou tu les plantes, tu les entoures d'une clôture, et, le lendemain matin, tu fais fleurir tes semences ; et la moisson t'échappe au jour de la maladie et de la douleur mortelle! voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiqueet ce que tu auras planté ne produira que des fruits sauvages (Au jour de ta plantation c'était une vigne sauvage) ; ta semence fleurira dès le matin, mais la récolte a disparu au moment d'en jouir (au jour de l'héritage), et la (tu éprouveras une) douleur est grande (grave). voir le chapitreBible Darby en françaisle jour même où tu planteras, tu feras croître, et le matin tu feras pousser ta semence; mais au jour de l'entrée en possession, la moisson sera un monceau, et la douleur, incurable. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniAu jour de la transplantation, tu enclos; au matin de ta semence, tu fleuris, errement de moisson; au jour de possession, douleur pernicieuse. Tumulte des patries voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998le jour où tu plantes elle est déjà grande, le matin même ta semence a fleuri. Mais elle dépérit et la récolte t’échappe: alors tu pourras pleurer! voir le chapitre |