Ésaïe 10:14 - Français Bible Louis Segond - flsJ'ai mis la main sur les richesses des peuples, comme sur un nid, Et, comme on ramasse des oeufs abandonnés, J'ai ramassé toute la terre: Nul n'a remué l'aile, Ni ouvert le bec, ni poussé un cri. - voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Ma main a saisi, comme un nid, les richesses des peuples, et, comme on ramasse des oeufs abandonnés; j'ai ramassé toute la terre, sans que nul ait remué l'aile, ouvert le bec ou poussé un cri!" voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueMa main est descendue sur la richesse (puissance) des peuples comme sur un nid, et comme on ramasse des œufs abandonnés, ainsi j'ai ramassé toute la terre, et nul n'a remué l'aile, ni ouvert la bouche, ni poussé le moindre cri. voir le chapitreBible Darby en françaisEt ma main a trouvé comme un nid les richesses des peuples; et, comme on ramasse des oeufs délaissés, moi, j'ai ramassé toute la terre, et il n'y en a pas eu un qui ait remué l'aile, ni ouvert le bec, ni crié. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanonima main trouve comme au nid la valeur des peuples. Comme au ramassage d'oeufs abandonnés, moi, j'ai ramassé toute la terre. Il n'est pas d'aile qui s'agite, de bec béant, de siffloteur"! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998De ma main j’ai pris les trésors des peuples, comme on ramasse dans un nid des œufs abandonnés, et pas un n’a battu de l’aile, aucun n’a ouvert le bec ou poussé un cri.” voir le chapitre |