x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Ecclésiaste 3:17 - Français Bible Louis Segond - fls

J'ai dit en mon coeur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

.J'ai dit dans mon cœur: "Dieu jugera le juste et le méchant, car il y a là un temps pour toute chose, et pour toute œuvre."

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

et j'ai dit en mon cœur : Dieu jugera le juste et l'injuste (impie) ; et alors ce sera le temps de toute chose.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

J'ai dit en mon coeur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute affaire et pour toute oeuvre.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Moi, je dis en mon coeur : l'Elohîms juge le juste et le criminel. Oui, il est un temps à tout désir et à tout fait, là.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Et je me suis dit en moi-même: Dieu jugera le juste et le méchant, car il y a temps pour toute chose, et rien n’échappe à son jugement.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité