Ecclésiaste 1:10 - Français Bible Louis Segond - flsS'il est une chose dont on dise: Vois ceci, c'est nouveau! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923.S'il est une chose dont on dise: "Vois, c'est nouveau!", cette chose a déjà existé dans les siècles qui nous ont précédés. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueIl n'y a rien de nouveau sous le soleil, et nul ne peut dire : Voici une chose nouvelle ; car elle a déjà existé dans les siècles qui étaient avant nous. voir le chapitreBible Darby en françaisY a-t-il une chose dont on puisse dire: Regarde ceci, c'est nouveau? -Elle a été déjà, dans les siècles qui furent avant nous. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl est une parole qui dit : "Vois cela, c'est neuf !" C'était déjà dans les pérennités, c'était avant nous. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Quelque chose arrive et l’on te dit: “Regarde: voilà du nouveau!” Mais non, les choses qui sont là sous nos yeux, on les a eues déjà aux siècles passés. voir le chapitre |