x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Bible en Ligne



«


Deutéronome 31:16 - Français Bible Louis Segond - fls

L'Éternel dit à Moïse: Voici, tu vas être couché avec tes pères. Et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers du pays au milieu duquel il entre. Il m'abandonnera, et il violera mon alliance, que j'ai traitée avec lui.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Et Yahweh dit à Moïse: «Voici, tu vas être couché avec tes pères; et ce peuple se lèvera et se prostituera à des dieux étrangers du pays au milieu duquel il va entrer. Il m'abandonnera et il rompra mon alliance que j'ai conclue avec lui.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Le Seigneur dit alors à Moïse : (Voilà que toi) Tu vas te reposer avec tes pères, et ce peuple s'abandonnera et se prostituera à des dieux étrangers dans le pays où il va entrer pour y habiter. Il se séparera de moi lorsqu'il y sera, et il violera l'alliance que j'avais faite avec lui.

voir le chapitre Copier

Bible Darby en français

Et l'Éternel dit à Moïse: Voici, tu vas dormir avec tes pères; et ce peuple se lèvera et se prostituera après les dieux étrangers du pays au milieu duquel il va entrer; et il m'abandonnera, et rompra mon alliance que j'ai faite avec lui.

voir le chapitre Copier

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

IHVH-Adonaï dit à Moshé: Te voilà couché avec tes pères. Ce peuple se lèvera et putassera derrière les Elohim étrangers de la terre où il viendra là en leur sein. Il m'abandonnera. Il annulera mon pacte que j'ai tranché avec lui.

voir le chapitre Copier

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Yahvé dit à Moïse: “Tu vas bientôt rejoindre tes pères, et ce peuple commencera à se prostituer avec les dieux étrangers. Il m’abandonnera et il brisera l’Alliance que j’ai conclue avec lui.

voir le chapitre Copier

»
Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité