Deutéronome 28:51 - Français Bible Louis Segond - flsElle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu'à ce que tu sois détruit; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu'à ce qu'elle t'ait fait périr. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Elle dévorera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu'à ce que tu sois détruit; elle ne te laissera ni blé, ni vin nouveau, ni huile, ni les portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu'à ce qu'elle t'ait fait périr. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueIl dévorera tout ce qui naîtra de ton bétail, et tous les fruits de ta terre, jusqu'à ce que tu périsses ; il ne te laissera ni blé, ni vin, ni huile, ni troupeaux de bœufs, ni troupeaux de brebis, jusqu'à ce qu'il te détruise entièrement. voir le chapitreBible Darby en françaiset elle mangera le fruit de tes bêtes et le fruit de ta terre, jusqu'à ce que tu sois détruit; car elle ne te laissera de reste ni froment, ni moût, ni huile, ni portée de ton gros bétail, ni accroissement de ton menu bétail, jusqu'à ce qu'elle t'ait fait périr. voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIl mangera le fruit de ta bête, le fruit de ton sol, jusqu'à t'exterminer. Il ne te laissera ni froment, ni moût, ni huile, ni la parturition de tes vaches, ni la portée de tes ovins, jusqu'à te perdre. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Elle mangera le produit de ton bétail et les fruits de tes champs, jusqu’à ce que tu aies disparu. Elle ne te laissera ni blé, ni vin, ni huile fraîche, ni les portées de tes vaches, ni celles de tes brebis; et elle te fera disparaître. voir le chapitre |