Deutéronome 28:36 - Français Bible Louis Segond - flsL'Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923Yahweh te fera marcher, toi et ton roi que tu auras mis à ta tête, vers une nation que tu n'auras pas connue, ni toi, ni tes pères, et là tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre, voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux CatholiqueLe Seigneur t'emmènera, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, parmi un peuple que tu auras ignoré toi et tes peuples (pères) ; et tu adoreras là des dieux étrangers, du bois et de la pierre ; voir le chapitreBible Darby en françaisL'Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'as pas connue, ni toi ni tes pères, et là, tu serviras d'autres dieux, le bois et la pierre; voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniIHVH-Adonaï te fera aller, toi et ton roi, celui que tu établiras sur toi, vers un peuple que tu ne connaissais pas, ni toi, ni tes pères, et tu serviras là d'autres Elohim de la pierre, du bois! voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Yahvé vous emmènera avec le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous ne connaissiez pas, ni toi, ni tes pères. Et là-bas tu seras au service d’autres dieux de bois et de pierre voir le chapitre |