Deutéronome 21:16 - Français Bible Louis Segond - flsil ne pourra point, quand il partagera son bien entre ses fils, reconnaître comme premier-né le fils de celle qu'il aime, à la place du fils de celle qu'il n'aime pas, et qui est le premier-né. voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 1923il ne pourra pas, le jour où il mettra ses fils en possession de ses biens, faire premier-né le fils de celle qu'il aime, de préférence au fils de celle qu'il hait, celui-ci étant le premier-né. voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholiquelorsqu'il voudra partager son bien entre ses enfants, il ne pourra pas faire son aîné le fils de celle qu'il aime, ni le préférer au fils de celle qu'il n'aime pas (femme odieuse) ; voir le chapitreBible Darby en françaisalors, le jour où il fera hériter à ses fils ce qui est à lui, il ne pourra pas faire premier-né le fils de celle qui est aimée, de préférence au fils de celle qui est haïe, lequel est le premier-né; voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 DeutérocanoniEt c'est le jour où il lègue à ses fils ce qui est à lui, il ne peut donner l'aînesse au fils de l'aimée en face du fils de la haïe, l'aîné. voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998Au jour où cet homme partagera son héritage entre ses fils, il ne pourra pas donner le droit d’aînesse au fils de la bien-aimée aux dépens de l’aîné qui est fils de la mal-aimée. voir le chapitre |